Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

languish for something

  • 1 languish

    intransitive verb
    1) (lose vitality) ermatten (geh.)
    2) (live wretchedly)

    languish under somethingunter etwas (Dat.) schmachten (geh.)

    languish in prisonim Gefängnis schmachten (geh.)

    3) (pine)
    * * *
    ['læŋɡwiʃ]
    (to grow weak; to waste away.) ermatten
    * * *
    lan·guish
    [ˈlæŋgwɪʃ]
    vi
    1. (remain) schmachten geh
    the ruling party is \languishing in third place in the opinion polls die Regierungspartei liegt bei den Meinungsumfragen [weit] abgeschlagen auf dem dritten Platz
    to \languish in jail im Gefängnis schmoren fam
    to \languish in obscurity in der Bedeutungslosigkeit dahindümpeln fam
    to \languish in poverty in Armut darben geh
    2. (grow weak) verkümmern
    the project \languished and was soon abandoned das Projekt wurde vernachlässigt und schlief bald ein
    3. ( liter: long)
    to \languish for sth sich akk nach etw dat sehnen
    * * *
    ['lŋgwɪʃ]
    vi
    schmachten; (flowers) dahinwelken; (= pine) sich sehnen (for nach)

    he languished in prison for months the panda merely languished in its new home — er schmachtete monatelang im Gefängnis der Panda wurde in seiner neuen Heimat immer apathischer or stumpfer

    the products languish on the shelves —

    I languish without you, he wrote — ich verzehre mich vor Sehnsucht nach dir, schrieb er

    * * *
    languish [ˈlæŋɡwıʃ] v/i
    1. ermatten, erschlaffen
    2. erlahmen (Interesse, Konversation etc)
    3. (ver)schmachten, dahinsiechen:
    languish in a dungeon in einem Kerker schmachten
    4. daniederliegen (Handel, Industrie etc)
    5. schmachtend oder sehnsüchtig blicken
    6. sich sehnen, schmachten ( beide:
    for nach)
    * * *
    intransitive verb
    1) (lose vitality) ermatten (geh.)

    languish under somethingunter etwas (Dat.) schmachten (geh.)

    * * *
    v.
    ermatten v.
    schmachten v.

    English-german dictionary > languish

  • 2 languish

    'læŋɡwiʃ
    (to grow weak; to waste away.) dabbe av, vansmekte; synke hen
    vansmekte
    verb \/ˈlæŋɡwɪʃ\/
    1) bli svak, bli matt, bli apatisk, sløves
    2) ( overført) dabbe av, gå tregt, dø hen, stilne av
    3) vansmekte, vantrives, sykne hen, visne hen
    4) ( gammeldags) se smektende ut
    5) verke etter noe, lide under begjær
    languish for something sukke etter noe, lengte etter noe, ønske noe sterkt
    languish to lengte etter å
    languish under lide under

    English-Norwegian dictionary > languish

  • 3 sehnen

    - {to ache} đau, nhức, nhức nhối, đau đớn = sich sehnen {to raven; to sicken}+ = sich sehnen [nach] {to crave [for,after]; to groan [for]; to hanker [after,for]; to hunger [for,after]; to languish [for]; to long [for,after]; to long [for]; to pine [after,for]; to sigh [for]; to weary [for]; to yearn [for]}+ = sich heftig sehnen [nach] {to be spoiling [for]; to starve [for]}+ = sich nach etwas sehnen {to be sick for something}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > sehnen

  • 4 schmachten

    v/i
    1. languish ( vor + Dat with); vor Durst schmachten be parched with thirst; in der Hitze schmachten wilt in the heat
    2. (sich sehnen) yearn, languish, pine ( nach for); jemanden schmachten lassen keep s.o. on tenterhooks, let s.o. sweat it out umg.
    * * *
    to pine
    * * *
    schmạch|ten ['ʃmaxtn]
    vi (geh)
    1) (= leiden) to languish
    2)

    (= sich sehnen) nach jdm/etw schmachten — to pine or yearn for sb/sth

    * * *
    schmach·ten
    [ˈʃmaxtn̩]
    im Kerker \schmachten to languish in a dungeon
    jdn \schmachten lassen to let sb suffer [with sth], to leave sb languishing [for sth] hum
    jdn vor Sehnsucht [o Verlangen] \schmachten lassen to let sb stew
    [nach jdm] \schmachten to crave [or desire] [sb]
    vor Sehnsucht nach etw dat \schmachten to yearn [or pine] [or long] for sth
    vor Verlangen nach etw dat \schmachten to crave sth
    * * *
    intransitives Verb (geh.)
    1) (leiden) languish
    2) (spött.): (sich sehnen)

    nach jemandem/etwas schmachten — pine or yearn for somebody/something

    * * *
    1. languish (
    vor +dat with);
    vor Durst schmachten be parched with thirst;
    in der Hitze schmachten wilt in the heat
    2. (sich sehnen) yearn, languish, pine (
    nach for);
    jemanden schmachten lassen keep sb on tenterhooks, let sb sweat it out umg
    * * *
    intransitives Verb (geh.)
    1) (leiden) languish
    2) (spött.): (sich sehnen)

    nach jemandem/etwas schmachten — pine or yearn for somebody/something

    * * *
    v.
    to languish v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > schmachten

  • 5 pine

    I noun
    1) (tree) Kiefer, die
    2) (wood) Kiefernholz, das
    II intransitive verb
    1) (languish) sich [vor Kummer] verzehren (geh.) (over, about wegen)
    2) (long eagerly)

    pine for somebody/something — sich nach jemandem/etwas sehnen od. (geh.) verzehren

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/90108/pine_away">pine away
    * * *
    I noun
    1) (any of several kinds of evergreen trees with cones (pine-cones) and needlelike leaves (pine-needles).) die Kiefer
    2) (its wood: The table is made of pine; ( also adjective) a pine table.) das Kiefernholz, Kiefern-...
    II verb
    1) ((often with away) to lose strength, become weak (with pain, grief etc): Since his death she has been pining (away).) sich grämen
    2) ((usually with for) to want (something) very much; to long (for someone or something, or to do something): He knew that his wife was pining for home.) sich sehnen
    * * *
    pine1
    [paɪn]
    I. n
    1. (tree) Kiefer f
    2. no pl (wood) Kiefer f, Kiefernholz nt
    3. BRIT (stone pine) Pinie f
    4. no pl BRIT (wood of stone pines) Pinie f, Pinienholz nt
    II. n modifier (board, chair, table) aus Kiefer[nholz] nach n; BRIT (of stone pine) aus Pinie[nholz] nach n
    the furniture had a \pine look die Möbel waren aus Kiefer-/Pinienimitat
    \pine forest Kiefern-/Pinienwald m
    \pine pulp TECH Kiefer[sulfat]zellstoff m
    pine2
    [paɪn]
    vi sich akk vor Sehnsucht verzehren liter
    to \pine for sb/sth sich akk nach jdm/etw sehnen
    * * *
    I [paɪn]
    n
    Kiefer f II
    vi
    1)

    to pine for sb/sth — sich nach jdm/etw sehnen or verzehren

    2) (= pine away, be sad) sich vor Kummer verzehren
    * * *
    pine1 [paın] s
    1. BOT
    a) Kiefer f
    b) Föhre f
    c) Pinie f:
    Austrian pine Schwarzkiefer;
    Brazilian pine (eine) Schirmtanne
    2. Kiefernholz n
    3. umg Ananas f
    pine2 [paın] v/i
    1. sich (sehr) sehnen, schmachten ( beide:
    for nach)
    2. meist pine away dahinkümmern, vor Gram vergehen
    3. sich (vor Kummer) verzehren (about, over wegen)
    * * *
    I noun
    1) (tree) Kiefer, die
    2) (wood) Kiefernholz, das
    II intransitive verb
    1) (languish) sich [vor Kummer] verzehren (geh.) (over, about wegen)

    pine for somebody/something — sich nach jemandem/etwas sehnen od. (geh.) verzehren

    Phrasal Verbs:
    * * *
    (stone) n.
    Pinie -n f. n.
    Föhre -n f.
    Kiefer -n (Baum) f.
    Pinie -n f.

    English-german dictionary > pine

  • 6 anhelar

    v.
    1 to long or wish for.
    anhelar hacer algo to long to do something
    2 to desire, to aspire after, to be sick for, to crave after.
    3 to yearn to, to desire to, to long to, to look forward to.
    4 to pine, to languish.
    * * *
    1 to long for, yearn for
    * * *
    verb
    to long for, yearn for
    * * *
    1.
    VT to long for, yearn for

    anhelar hacer algo — to be eager to do sth, long to do sth

    2.
    VI (Med) to gasp, pant
    * * *
    verbo transitivo (liter) <fama/poder> to yearn for, to long for

    anhelar + inf — to long to + inf, yearn to + inf

    * * *
    = itch for, long (for), crave, be more than ready for, gag for, covet, pine, lust (for/after/over), yearn, crave for.
    Ex. It seems like he's itching for a change but doesn't know exactly the direction or directions to pursue in order to accomplish the change.
    Ex. After you have chosen a story you long to tell, read it over and over and then analyse it.
    Ex. Mayo maintained that workers are motivated by 'togetherness' and crave individual recognition within the group = Mayo mantenía que los trabajadores se motivan por la solidaridad y anhelan el reconocimiento individual dentro del grupo.
    Ex. By the time the first Italian parliament was formed in 1861, Italy was more than ready for political union.
    Ex. Ireland is gagging for affordable broadband, according to a survey of 1400 net users.
    Ex. He coveted his brother's power and so started to spin a conspiracy in order to assassinate him and take his place both on the throne and on the wedding thalamus.
    Ex. The 2.1 km trail is perfect for working up a thirst - just long enough to make you feel like you got a bit of exercise, but short enough that you aren't pining for very long.
    Ex. These two women were Samaria and Jerusalem, lusting after foreigners and foreign ways, and abandoning their god for shallow and ephemeral pleasures.
    Ex. Since time immemorial, people have yearned for an immediate way to capture living moments in a picture.
    Ex. With all of the things that make up our daily grind, we often find ourselves craving for the next getaway, for the next relaxation period.
    ----
    * anhelar ser = ache to be.
    * * *
    verbo transitivo (liter) <fama/poder> to yearn for, to long for

    anhelar + inf — to long to + inf, yearn to + inf

    * * *
    = itch for, long (for), crave, be more than ready for, gag for, covet, pine, lust (for/after/over), yearn, crave for.

    Ex: It seems like he's itching for a change but doesn't know exactly the direction or directions to pursue in order to accomplish the change.

    Ex: After you have chosen a story you long to tell, read it over and over and then analyse it.
    Ex: Mayo maintained that workers are motivated by 'togetherness' and crave individual recognition within the group = Mayo mantenía que los trabajadores se motivan por la solidaridad y anhelan el reconocimiento individual dentro del grupo.
    Ex: By the time the first Italian parliament was formed in 1861, Italy was more than ready for political union.
    Ex: Ireland is gagging for affordable broadband, according to a survey of 1400 net users.
    Ex: He coveted his brother's power and so started to spin a conspiracy in order to assassinate him and take his place both on the throne and on the wedding thalamus.
    Ex: The 2.1 km trail is perfect for working up a thirst - just long enough to make you feel like you got a bit of exercise, but short enough that you aren't pining for very long.
    Ex: These two women were Samaria and Jerusalem, lusting after foreigners and foreign ways, and abandoning their god for shallow and ephemeral pleasures.
    Ex: Since time immemorial, people have yearned for an immediate way to capture living moments in a picture.
    Ex: With all of the things that make up our daily grind, we often find ourselves craving for the next getaway, for the next relaxation period.
    * anhelar ser = ache to be.

    * * *
    anhelar [A1 ]
    vt
    ( liter); ‹fama/gloria/poder› to yearn for, to long for anhelar + INF to long to + INF, yearn to + INF
    anhelaba llevar una vida tranquila she longed o yearned to lead a peaceful life
    anhelar QUE + SUBJ:
    anhelaba que su hijo fuera feliz his deepest desire o greatest wish was for his son to be happy
    * * *

    anhelar ( conjugate anhelar) verbo transitivo (liter) ‹fama/poder to yearn for, to long for;

    anhelaba que su hijo fuera feliz his greatest wish was for his son to be happy
    anhelar verbo transitivo to yearn for, to long for

    ' anhelar' also found in these entries:
    Spanish:
    desear
    - suspirar
    English:
    hanker
    - itch
    - long
    - yearn
    * * *
    to long for;
    un político que anhela poder a politician who is hungry for power;
    anhela tener su propia casa she longs to have a house of her own;
    anhelan que acabe la guerra they are longing for the war to end
    * * *
    v/t long for
    * * *
    : to yearn for, to crave

    Spanish-English dictionary > anhelar

  • 7 zia

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -zia
    [English Word] abhor
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -zia
    [English Word] abstain from something
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -zia
    [English Word] feel an aversion for
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -zia
    [English Word] burn out
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -zia
    [English Word] detest
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -zia
    [English Word] drive away with fire
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -zia
    [English Word] hate
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -zia
    [English Word] languish
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -zia
    [English Word] sentence
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -zia
    [English Word] shrink
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -zia
    [English Word] smoke out
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -zia
    [English Word] observe a taboo
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -zia
    [English Word] waste away
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -zia
    [English Word] wither
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > zia

См. также в других словарях:

  • languish — verb /ˈlæŋ.ɡwɪʃ/ a) To lose strength and become weak; to be in a state of weakness or sickness. He languished without his girlfriend b) To pine away in longing for something; to have low spirits, especially from lovesickness. He languished in… …   Wiktionary

  • languish — [[t]læ̱ŋgwɪʃ[/t]] languishes, languishing, languished 1) VERB If someone languishes somewhere, they are forced to remain and suffer in an unpleasant situation. [V prep/adv] Pollard continues to languish in prison... [V prep/adv] No one knows for… …   English dictionary

  • languish — lan|guish [ˈlæŋgwıʃ] v [Date: 1300 1400; : French; Origin: languir, from [i]Latin languere] 1.) if someone languishes somewhere, they are forced to remain in a place where they are unhappy languish in ▪ Shaw languished in jail for fifteen years.… …   Dictionary of contemporary English

  • languish — verb (I) 1 to be forced to stay somewhere where you are unhappy: Shaw languished in a Mexican jail for fifteen years. 2 to become weaker or less successful: Local food production languished through lack of government support. | The conversation… …   Longman dictionary of contemporary English

  • Pine — Pine, v. i. 1. To suffer; to be afflicted. [Obs.] [1913 Webster] 2. To languish; to lose flesh or wear away, under any distress or anexiety of mind; to droop; often used with away. The roses wither and the lilies pine. Tickell. [1913 Webster] 3.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Business and Industry Review — ▪ 1999 Introduction Overview        Annual Average Rates of Growth of Manufacturing Output, 1980 97, Table Pattern of Output, 1994 97, Table Index Numbers of Production, Employment, and Productivity in Manufacturing Industries, Table (For Annual… …   Universalium

  • china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material …   Universalium

  • China — /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast …   Universalium

  • Master Juba — Portrait of Boz s Juba from an 1848 London playbill Master Juba (ca. 1825 – ca. 1852 or 1853) was an African American dancer active in the 1840s. He was one of the first black performers in the United States to play onstage for white audiences… …   Wikipedia

  • The Bots Master — is a 1993 cartoon series, produced by Jean Chalopin though his company Creativite et Developpement in France (where it is known as Le Maître des bots). In total 40 episodes were made, each one having a special 3D segment and titles. The series… …   Wikipedia

  • Lesley Molseed murder — The Lesley Molseed murder involved the murder of an 11 year old British girl in 1975. Stefan Ivan Kiszko (1952 1993), [ [http://www.findmypast.com Deaths England and Wales 1984 2006] ] a British tax clerk of Ukrainian parents, was the subject of… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»